Мы крайне нуждаемся в достойных примерах, образцовых поступках, которые вдохновляли бы нас становиться лучше, добрее, благороднее, нравственно чище, которые возвышали бы человека, а не принижали его, не доводили до животного состояния, не отдавали во власть инстинктов и страстей.
Председатель Издательского Совета митрополит Калужский и Боровский Климент: Не может проповедь Евангелия начаться с дурного поступка! Нарушение авторских прав, по сути, преступление против Заповеди Божией «не укради».
31.05.2024 В Нижнем Новгороде прошел брейн-ринг, посвященный Дню славянской письменности и культуры
30 мая 2024 года в Нижегородском Доме народного единства состоялась интеллектуальная игра, посвященная Дню славянской письменности и культуры. Мероприятие прошло в рамках просветительского проекта Издательского Совета Русской Православной Церкви выставки-форума «Радость Слова».
31.05.2024 Митрополит Климент: «Пишите от души…»
28 мая 2024 года в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя тайным голосованием были выбраны лауреаты Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
22.11.2011 Не все молитвы одинаково душеполезны
На сегодня самый интенсивно развивающийся жанр богослужебного текста — акафист. Число акафистов, написанных только за прошедшие одиннадцать лет XXI века, уже превысило число акафистов, когда-либо одобренных церковной властью за все предыдущие века. Какие же из них можно использовать, а какие нет? Вопрос этот намного сложнее, чем кажется.
На конкурсе «Просвещение через книгу-2011» в номинации «Лучшая детская книга» первое место было присуждено книге «Под благодатным небом» издательства «Спасское братство».
О книге рассказал главный редактор издательства Егор Агафонов: "Текст книги составляли несколько человек, но окончательно ее редактировал тогдашний ректор Московской Духовной академии архимандрит Федор (Поздеевский), впоследствии епископ и священномученик. Так что в работе над книгой принимали участие двое святых: великомученица Елизавета и священномученик Федор Поздеевский..."
11.11.2011 Владимир Грозов: "Из просто книгоиздателей мы превратились в духовно-просветительскую организацию"
"Духовная книга нуждается в добром представлении. Она должна заговорить, она должна раскрыться, она должна красиво войти в жизнь человека. Мы не ждем, что человек придет на окраину, в какой-то зал, в какую-то галерею, в какой-то выставочный павильон. Мы сами идем к нему", - об Издательстве Белорусского Экзархата рассказал член Издательского Совета Русской Православной Церкви, исполнительный директор Издательства Белорусского Экзархата Владимир Всеволодович Грозов.
10.11.2011 "Послание к Диогнету" издано на украинском языке
Преподавателем Киевской духовной академии протоиереем Олегом Кожушным осуществлен перевод с древнегреческого на украинский язык памятника древнехристианской письменности - «Послание к Диогнету».
Это послание представляет собой апологию христианства, написанную для высокопоставленного язычника Диогнета, в котором ученые исследователи видят учителя императора Марка Аврелия, философа-стоика Диогнета.
Нет, наверное, какого-то волшебного рецепта, как сделать чтение необходимым для ребенка. Если в семье читают, дети не будут чураться книг. Если семья не читающая, возможно, близкий и авторитетный для ребенка человек может помочь ему в этом.
07.11.2011 Парадоксы восприятия традиционных библиотек в эпоху информационных технологий
Влияние информационных технологий на работу библиотек – тема, не раз оказывавшаяся в поле зрения отечественных зарубежных библиотековедов. К числу очевидных, но ещё недостаточно изученных и противоречивых аспектов данной темы относится и проблема восприятия деятельности традиционных библиотек в современную эпоху, которую можно рассмотреть с двух сторон: с позиции общества и с позиции самих библиотекарей.
В нескольких публикациях мы рассказывали о периодических изданиях XIX– начала XX века. Предлагаем краткие сведения ещё о нескольких журналах и газетах, выходивших во второй половине XIX века.
Петровские реформы сильно изменили русскую жизнь. Одной из сфер, переживших в это время глубочайшую комплексную перестройку, была система образования. Подобные перемены не могли не сказаться на характере русских учебников – многочисленные новооткрытые школы требовали огромного количества пособий по целому ряду новых, доселе неведомых на Руси предметов. И Пётр начал решать эту проблему со свойственными ему быстротой и категоричностью.
31.10.2011 Как обучали чтению в Древней Руси
Как мы уже поняли из истории фонвизинского недоросля, в качестве первой книги для чтения на Руси традиционно использовался «Часослов». Причем, как показывает статистика изданий XVII века, чаще всего в этой роли выступал так называемый «малый Часослов» или «Часовник».