Издательский Совет Русской Православной Церкви: «Перелетная книга» расправила крылья в Таиланде

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

«Перелетная книга» расправила крылья в Таиланде 18.05.2010

«Перелетная книга» расправила крылья в Таиланде

14 мая в провинции Сураттани Таиланда, на острове Самуи, состоялось торжественная церемония открытия фестиваля "Перелетная книга". Акция была приурочена ко всемирному дню перелетных птиц, организаторами выступило РИА ФедералПресс.

Основной целью фестиваля стала популяризация русской литературы за границей: для этого в шести провинциях Таиланда были созданы свободные библиотеки для туристов и проживающих за границей соотечественников. Свободные библиотеки открыли свои двери в Бангкоке, Паттайе, Чианг Мае, островах Пукет, Самуи, Пханган. Принцип существования таких библиотек строится на возможности бесплатно и без каких-либо документов взять для прочтения книгу, а затем вернуть в ту же или любую другую свободную библиотеку, либо просто оставить в библиотеках привезенные из дома книги.

Центральным местом открытия фестиваля стал остров Самуи. На открытие мероприятия собралось порядка 100 русских человек, проживающих или путешествующих по Таиланду, также фестиваль посетили и местные жители с острова Самуи.

- Идея объединить русский книжный фонд в Таиланде очень своевременная и актуальная если ты живешь здесь несколько месяцев, проблема что почитать стоит очень остро, - выразили единое мнение гости фестиваля.

С тем, что бумажный вариант книг более удобный, привычный и предпочитаемый, соглашались практически все участники фестиваля. - Не люблю электронные книги, на экране не всегда удобно читать, нет ощущения расслабленности. Да и ребенок воспринимает сказку только если она с настоящей книжки, с картинками, со страничками, - поделилась Эльвира, проживающая на острове 3 года.

На торжественную церемонию открытия книжного фестиваля гости принесли порядка 700 книг. Причем большая часть литературы относилась к категории интеллектуальной, образовательной или детской. Так называемое легкое чтиво также присутствовало на фестивале. Что характерно, после обмена книгами почти вся литература этой категории осталась на полках, что может свидетельствовать о достаточно высоких книжных запросах русских путешественников и иммигрантов.

В ходе открытия книжного фестиваля все участники мероприятия также заполнили анкеты на предмет своих книжных предпочтений. Большинство респондентов отмечали, что существует потребность в классической, современной интеллектуальной и образовательной литературе, а также подчеркивали необходимость создания сети свободных библиотек на территории Таиланда, в которых бы аккумулировался русский книжный фонд.

Самые юные любители книг, присутствующие на фестивале, продемонстрировали свои таланты дети читали стихи на русском и тайском языках, а также пели и танцевали.

В ближайших планах РИА ФедералПресс - расширение количества свободных библиотек в Таиланде и организация подобной сети в других странах Юго-Восточной Азии и Южной и Центральной Америки.








Лицензия Creative Commons 2010 – 2021 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru