|
||||
|
Требования в материалам, представляемым на рецензирование в Издательский Совет Русской Православной Церкви (с разъяснениями)Опыт работы Коллегии по рецензированию и экспертной оценке Издательского Совета Русской Православной Церкви показывает, что некоторые из книг, предоставляемых на рассмотрение, по содержанию отдельных высказываний не только противоречат православному вероучению, но порою несут в себе и различные псевдонаучные идеи, а бывает, что и просто написаны на низком литературном уровне. Подобные материалы не только не способны помочь на пути совершенствования христианской добродетели, но могут нанести читателям вред. Не последней проблемой является и то, что подавляющее большинство представляемых изданий требует более тщательной редакторской и корректорской правки, не имеет оформления по стандартам книгоиздания. Многие согласятся, что православная миссия через книгу будет более успешна, если книги о Церкви будут обладать высочайшей культурой издания. Непозволительно выпускать абсолютно безграмотные или небрежно оформленные книги от имени Церкви. В большинстве случаев в погоне за количеством недостаточно учитывается вопрос качества предполагаемой к изданию книжной и иной продукции, что вынуждает экспертов делать заключение о необходимости возвращения материалов, представленных для рецензирования, издателю на доработку. Любая книга, издаваемая с грифом Издательского Совета, воспринимается как официальная позиция Русской Православной Церкви, формирует определенный образ в сознании людей, что заставляет Коллегию и Секретариат обращать внимание издателей на необходимость соответствующей подготовки публикаций. На сайте Издательского Совета в связи с этим опубликованы требования, предъявляемые к материалам, поступающим в Совет на рецензирование:
При представлении материалов на рецензирование в Издательский Совет необходимо подать прошение установленного образца в 3-х экземплярах. Прошения издательских отделов синодальных учреждений подаются за подписью председателя синодального учреждения; издательств ставропигиальных монастырей ― за подписью наместников или настоятельниц; структурных подразделений епархий, приходов и епархиальных монастырей ― за подписью епархиального архиерея. Прошения на рецензирование от светских организаций подаются за подписью руководителя с обязательным наличием печати организации. Прилагаемый к прошению список представленных на рецензирование книг должен содержать следующую информацию:
Тексты Синодального перевода Священного Писания должны соответствовать тексту Библии, изданной Издательским Советом Русской Православной Церкви в 2008 году. Для акафистов должно быть указано издание, по которому публикуется текст, а также информация о его предыдущих изданиях, которой обладает издатель. В случае если заявитель располагает дореволюционным изданием акафиста, на электронную почту Секретариата izdsov@gmail.com необходимо выслать сканированный вариант дореволюционного издания текста. В случае если акафист публикуется впервые, следует предоставить наиболее полную информация о происхождении текста. Эл. копию прошения со списком представленной литературы необходимо высылать на почту Секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки (далее «Секретариат») izdsov@gmail.com. Материалы, представляемые в Издательский Совет на рецензирование, должны предварительно пройти редактуру и корректуру. Материалы представляются распечатанными (14 кегль с полуторным интервалом), а также в электронном виде. Тексты Священного Писания и акафистов принимаются одновременно в бумажном и электронном виде. Ссылки в тексте должны быть оформлены в соответствии с действующими стандартами книгоиздания. Страницы обязательно должны быть пронумерованы. Если материалы подаются в виде оригинал-макета, то в нем обязательно должны быть представлены:
В случае представления изданий на повторное рецензирование в прошении на имя председателя Издательского Совета следует отмечать, что они проходили рецензирование и указывать полученные ранее номера. 1. Издательства, в первый раз подающие материалы на рецензирование, должны представить копии учредительных документов. 2. Прошение может быть подписано также викарным архиереем, в случае если он курирует издательскую деятельность епархии. Заметим, в рамках проведения научно-богословского рецензирования рецензенты Издательского Совета Русской Православной Церкви не осуществляют корректуру представленных материалов, данная функция не входит в рамки их непосредственных обязанностей ― осуществляется лишь экспертная оценка изданий с учетом оформления, поскольку указанная часть экспертизы отображает достоверность предлагаемой читателю информации. Вместе с тем рецензент вынужден обращать внимание издателей на обнаруженные в процессе рецензирования опечатки и ошибки в целях достижения максимального качества готовящейся публикации. В случае рецензирования рукописи оформление будущего издания по техническим причинам остается за рамками экспертизы Издательского Совета (в рецензии отмечаются лишь явные несоответствия прилагаемых иллюстративно-декоративных материалов). Конечно, Секретариат и Коллегия не берут на себя функции редактора или корректора, но если текст макета изобилует грамматическими и стилистическими ошибками, то обязательно указывается необходимость проведения редакторской правки: от имени Церкви непозволительно выпускать абсолютно безграмотные или небрежно оформленные книги. Сегодня работа с поступившими на рецензирование материалами осуществляется в следующем порядке. Археографический анализ:
Анализ содержания:
Иллюстрации:
Полиграфия:
Объем:
и.о. руководителя секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки, к.и.н., диакон Сергий Зверев заместитель руководителя секретариата научно-богословского рецензирования и экспертной оценки С.Н. Фуфаев |
|