Издательский Совет Русской Православной Церкви: Митрополит Климент: Пространство русского литературного слова

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Митрополит Климент: Пространство русского литературного слова 23.01.2024

Митрополит Климент: Пространство русского литературного слова

Пространство русского литературного слова – это в первую очередь пространство нравственности, пространство – глубокого осмысливания жизни человека. Как известно, русская литература начиналась как литература христианская. Корни у нашей словесности христианские.

Корни неотменимы и неизменны, и без них не может жить русская литература, и вообще, они питают всю культуру. Если корень погибнет – погибнет всё растение, каким бы большим оно ни было. Если бы кто-то вдруг решил попытаться как-то существенно изменить корни дерева, то это привело бы к необратимым последствиям – дерево погибнет.
Взгляд видит растение, дерево, ствол, ветви, листья. Корень же не виден, незаметен для глаза, т.к. он в земле. Но именно без корня у дерева нет будущего.
И если кто-то всерьез захочет убрать из нашей русской словесности христианские нравственные основы как её корень, как опору всего, то он погубит этим и саму русскую литературу. Без христианской нравственности подлинное русское литературное слово невозможно.
В каждый период времени есть свои писатели. Пишущих людей немало. Разумеется, далеко не все они войдут в историю русской словесности.
И это очень важный вопрос: кого сегодня можно отнести к наиболее сильным писателям? Чьи книги знают и читают современники? Кто влияет на мировоззрение многих тысяч людей? И какое это влияние?
Важно, чтобы мы, современные люди всех поколений, жили именно в пространстве русского литературного слова, чтобы мы мыслили категориями из этой области, опирались на эти ценности. Особенно важно, чтобы в пространстве русского литературного слова росло и взрослело молодое поколение, начиная с самого раннего возраста, тогда наша молодежь впитает подлинные нравственные ценности, примет их как норму и ориентир жизни.
Мир сегодня разный и многополярный, и он предлагает много разных ориентиров и «пространств», которые становятся для человека основой его жизненных ориентиров.
Сегодня много семей и даже учреждений, где русское литературное слово вытеснено каким-то другим. Знать другие культуры важно и нужно, но это знание не должно заменять глубокое знакомство с родной культурой, родным словом. Культура всегда вбирала в себя и содержала ценности того народа, которому принадлежала. Интерес к чужому слову в ущерб своему, проникновение чужой культуры в жизнь человека (семьи), неизбежно приведет к замене своих ценностей чужими. Или к некой подмене ценностей. Происходить это может постепенно и незаметно. Только результат будет нерадостный – забвение своих ценностей и принятие ценностей чужих как норма. Важно понимать, что у разных народов ценности могут быть очень разными. С какими-то народами они у нас могут совпадать или быть близкими по выражениям, с какими-то – иметь отличия, и эти отличия существенные, а с какими-то –кардинальные. Важно, чтобы мы жили в пространстве своего – русского – слова и в пространстве своих веками созданных нашими предками и хранимых ценностей.
Современные реалии таковы, что слово порой вообще вытесняется куда-то на периферию всего. Остается ли место подлинному слову в бесконечных сериалах с сомнительной моралью и сюжетной линией, которую никак нельзя назвать содержательной, полезной, заставляющей задуматься о важном, задать самим себе важные вопросы? Ответ очевиден: слово там тоже сильно упрощено, как и сюжет, нравы, природа человека, смыслы жизни. Это не литературное слово, это суррогат.
Остается ли место литературному слову в мире компьютерных игр, в который уходят с головой надолго и дети, и взрослые? Там порой вообще слов нет, только звуки, картинки, видео.
Остается ли место литературному слову в низкопробных материалах разного характера соцсетей, цель которых – низвести человека до примитивного уровня, до самых примитивных потребностей и желаний? Нет. Если бы туда проникло подлинное литературное слово, оно звало бы человека вверх, а не тянуло вниз.
Литературное слово – это еще и огромный опыт. Не мы первые, кто узнает на своем опыте подлинные чувства, страдание, боль, лишения, терзания, глядя, что происходит с русской культурой. Не мы первые, кто стремится жить по совести и ищет верные пути. Русская литература сохранила бесценный опыт множества людей, переживающих подобное задолго до нас. И этот опыт остается актуальным. Меняется внешнее, реалии, антураж, а человек остается в сути своей таким же. И волнует его примерно то же, что и его предков, живших в позапрошлом веке. Премудрый Соломон сказал: «Нет ничего нового под солнцем» (Екл. 1:9).
Русское литературное слово обладает огромной силой. У нас есть передвижной культурно-просветительский проект «Русские писатели: путь к Богу». В этом проекте только книги и люди. Нет никаких внешних «спецэффектов», особого оформления и антуража, даже видео и картинок нет. Есть только традиционная бумажная книга и люди. Есть точное воспроизведение Евангелия Достоевского с пометами, сделанными его рукой, «Сибирской тетради» писателя, состоящей из трех его писем из Сибири. Есть воспроизведение рукописи Антона Павловича Чехова «Остров Сахалин». В центре всего – книга, традиционная книга. И люди собираются, чтобы поговорить о писателях, о рукописях и письмах, чтобы полистать, почитать эти книги. Люди – самые разные: педагоги начальной школы, заслуженные деятели культуры, опытные преподаватели. И оказывается, что и так называемое «клиповое мышление», и привычка к визуальному, к фото, изображениям, видео современных подростков и студентов куда-то отодвигаются, и люди всех возрастов оказываются способны просто слушать рассказ о книге и слове.
Подлинное литературное слово по-прежнему имеет большое влияние на людей. Нужно делать все от нас зависящее, чтобы люди жили в пространстве литературного русского слова, на котором писал А.С. Пушкин, Ф.М. Достоевский, и чтобы оно оказывало благотворное влияние на молодое поколение.
Книга должна быть рядом с человеком. Она должна быть человеку доступна. У человека должна быть возможность читать книгу, брать книгу в библиотеке, купить книгу, поговорить о книге, услышать рекомендации специалистов, побывать на мероприятиях книжной, литературной направленности, а при желании и попробовать свои силы в написании произведений. Будем беречь наше русское слово, и оно сбережет Россию.

«Вечерняя Москва»










Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru