Издательский Совет Русской Православной Церкви: Митрополит Климент: «Тянули к небу мысли и слова…»

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Митрополит Климент: «Тянули к небу мысли и слова…» 07.07.2023

Митрополит Климент: «Тянули к небу мысли и слова…»

Председатель Издательского совета Русской Православной Церкви митрополит Калужский и Боровский Климент рассказал о творчестве лауреатов Патриаршей литературной премии этого года – протоиерея Владимира Вигилянского, Валерия Хайрюзова и Светланы Кековой.

– Ваше Высокопреосвященство, в числе лауреатов Патриаршей литературной премии протоиерей Владимир Вигилянский. Какие отличия Вы считаете главными между просто писателем и писателем, который является священником? Или таких отличий нет?

– Такие отличия есть. Есть ответственность каждого писателя за каждую строку, написанную им. Ответственность перед настоящим и будущим, потому что и после смерти автора его произведения продолжают жить и влиять на читателей.
Гораздо большая ответственность у священника за каждое написанное слово. Ведь от священника ждут слова о Христе. Оно, даже пусть и произносится не с амвона, должно свидетельствовать об Истине, воспевать благость Творца, помогать людям отказаться от греха и встать на путь покаяния. Слово священника, пусть оно изложено в художественной форме, должно помогать человеку в жизни, укреплять в любви к ближнему, вселять надежду на милосердие Господне.
В своих произведениях священник не может не затрагивать тему нравственности и духовности. Он не может просто развлекать своими произведениями. Он должен помочь задуматься, раскрыть читателю что-то важное для него.
Тексты протоиерея Владимира Вигилянского соответствуют этим критериям.

– Какие самые важные для писателя и священника умения работать со словом, использовать слово Вы бы назвали?

– Одно из важных – найти слова, которыми можно «достучаться» до разных людей. В том числе – за небольшой промежуток времени. Не всегда есть возможность вести долгую беседу. Не каждый человек будет читать длинный роман. Поэтому необходимо умение говорить о важном коротко и так, чтобы услышали.
Безусловно, это не означает, что длинные тексты не нужны или что большие литературные произведения чем-то хуже небольших. Нужно все это. Но порой надо сказать быстро, точно, емко, понятно.
У о. Владимира Вигилянского это получается очень хорошо. Приведу пример. В одной из своих заметок он перечисляет для читателей целый список убеждений, которые сегодня навязывают людям телевидение, пресса, реклама и разные сайты:
-откажись от всех этих твоих комплексов;
-истина относительна, необязательна: сколько людей, столько и истин;
-бери от жизни все, один раз живем, бессмертия нет;
-наслаждайся всем, что тебе нравится, главное – драйв, крутизна, кайф;
-самая важная ценность – деньги, за которые можно купить все: любовь, власть, образование, славу, друзей, здоровье, семейное благополучие, профессию, свободу, внешнюю привлекательность;
-никому не показывай, что ты слаб;
-ты самодостаточен;
-будь циником, честолюбцем, уверенным в достижении своих целей, верь в себя самого, живи красивой мечтой;
-всегда прощай себе слабости, уважай свои прихоти;
-будь требовательным к другим, но снисходительным к себе;
-никогда не позволяй на себе «ездить», садиться себе на шею, быть кому-то обязанным, отвечать за кого-то.
Вот этот список. В нем всего несколько строк. Но сколько в них содержания, сколько настоящих бед времени и предпосылок для будущих бед.

– Человек, который примет такие убеждения, окажется не самым лучшим другом, коллегой, семьянином, специалистом, соседом, гражданином – это понятно. Но, возможно, ему самому живется хорошо?

– У о. Владимира Вигилянского есть ответ и на это: «Людей, живущих по таким принципам, много. Но есть неизгладимая печать на их лицах – неудовлетворение, тревога, страх: а вдруг я потеряю то, что уже имею? По сути, это страшная несвобода, рабство, каторга! Людям, живущим в мире вещей и наслаждений, всегда чего-то не хватает, они ненасытны, зависимы, несчастливы, поскольку счастье они понимают как исполнение своих желаний, которые неутолимы».

– Валерий Николаевич Хайрюзов – летчик. На первый взгляд, профессия не самая близкая к литературе…

– Писателем может стать человек абсолютно любой профессии. Господь дает людям разные таланты, и их сочетание в одном человеке может быть неожиданным.
У Валерия Николаевича Хайрюзова немало произведений, которые мог создать именно летчик: человек, которому эта сфера незнакома, не смог бы написать так правдиво, глубоко и в то же время интересно.
Когда человек пишет о том, чего не знает или с чем не очень знаком, возможны ошибки, неточности. Если говорить о профессии летчика, самолетах, жизни аэродромов, от человека, который не знает этого изнутри, возможна романтизация, нереалистичность.
Излишняя романтизация нежелательна, потому что может вызвать у читателей искаженные представления о профессии. Представим, что мальчик собирается стать летчиком. Гораздо лучше, если он понимает, что для этого нужно много учиться, много трудиться, что необходима ответственность, умение принимать решение в нестандартной ситуации. Неправильно выбирать профессию под влиянием романтизма. Валерий Николаевич показывает и красоту выбранной им профессии, ее необходимость людям, и ответственность, труды и трудности.
Писательский дар, когда он дан Господом, проявит себя, кем бы человек ни был, чем бы ни занимался.

– Какое-то произведение Валерия Хайрюзова может служить ярким примером этому?

– Предлагаю вспомнить детский рассказ «Мышка-балерина». Мышка там и танцевать умела, и вестибулярный аппарат тренировала, и путешествие совершила. Рассказ небольшой, легкий, интересный.
Задумывались ли читатели, как он появился? Почти уверен, что из какого-то незначительного случая. Например, в перевезенном с помощью вертолета вагончике обнаружилась мышка. Или же мышка просто поселилась в уголке такого вагончика, а остальное все создано писательским воображением.
Тема полета настолько естественна для рассказов летчика, что ни юные, ни взрослые читатели не удивятся тому, что мышка обрела такой опыт.

– Вы сказали, что излишняя романтизация профессии вредна. А как рассказать подросткам о тех профессиях, у которых традиционный романтический ореол?

– Вспомню повесть Валерия Хайрюзова «Отцовский штурвал». И романтика в ней есть, и история, и много труда и ответственности. Не скрыты и опасности.
А еще в этой повести есть целый мир разных людей, связанных профессией, местом жительства, дружбой, человечностью. И это реалистичные образы, а не кто-то очень идеальный или абсолютный злодей.
Эта повесть не только профессию правдиво показывает, но и готовит юных читателей ко взрослой жизни, где далеко не всегда все просто и однозначно. Произведение это не только для подростков, и взрослым людям оно будет не менее интересно.

– О прозе мы поговорили. Перейдем к поэзии?

– Среди лауреатов Патриаршей литературной премии прекрасный поэт Светлана Васильевна Кекова. В ее стихах перед читателем раскрывается мир настоящего поэта, который может увидеть или услышать стихи буквально везде и в стихах которого найдется место самым прозаическим реалиям, при этом читатель почувствует их по-новому.
Процитирую несколько строк:

… Мы поселились в доме на Кирпичной.
Там стол стоял и ржавая кровать.
Сначала нам казалось непривычным,
что можно было окна открывать

и видеть сад, заросший лебедою,
заброшенный, запущенный на вид, –
в нем все, что людям кажется бедою,
росло, цвело и превращалось в быт.

Пусть в доме пахло плесенью и пылью,
но воздух сада нас поил вином,
и то, что было сном, казалось былью,
и то, что было, становилось сном.

Стихи стояли, как стволы деревьев,
тянули к небу мысли и слова…

Читаешь такие строки и понимаешь, что настоящий поэт заставит по-новому взглянуть даже на обыкновенную пыль…

– Какие строки Вам здесь особенно нравятся?

– Стихи стояли, как стволы деревьев,
тянули к небу мысли и слова…

Настоящие стихи и должны «расти» вверх, помогать расти и самому поэту, и его читателям. И на уровне замысла, смысла, мыслей, и на уровне слов.
Это, возможно, главный критерий настоящей литературы.


Беседовала Валентина Курицина

«Литературная Россия»






Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru