Издательский Совет Русской Православной Церкви: «И счастливое стечение обстоятельств, и внутреннее преображение человека…»

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
«И счастливое стечение обстоятельств, и внутреннее преображение человека…» 06.01.2022

«И счастливое стечение обстоятельств, и внутреннее преображение человека…»

О рождественской теме в литературе рассказывает редактор издательства «Никея» Татьяна Стрыгина.

— Татьяна Викторовна, под вашей редакцией в издательстве «Никея» выходят сборники рождественских рассказов. Как развивается эта серия и в чем особенность жанра?

— Почти десять лет назад в «Никее» начала выходить серия книг «Рождественский подарок», отцом-основателем которой стал директор и учредитель нашего издательства Николай Бреев.

Рождественские рассказы вписываются в общую христианскую направленность классической русской литературы. Исторически на Руси были популярны вертепные действа с евангельской историей Рождества Христова, в XVII веке — литургическая драма Симеона Полоцкого. Пожалуй, первое сохранившееся «светское» рождественское произведение — это рассказ Ивана Новикова «Новгородских девушек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным» (конец XVIII в.).

В первой половине XIX века Николай Полевой написал «Святочные рассказы» (1826) и Николай Гоголь «Ночь перед Рождеством» (1832). Огромное влияние на русских писателей оказал перевод произведения Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе» (1843).

«Формулу» жанра вывел Николай Лесков в рассказе «Жемчужное ожерелье» (1885): «От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, …чтобы он оканчивался непременно весело… Святочный рассказ, находясь во всех его рамках, все-таки может видоизменяться и представлять любопытное разнообразие, отражая в себе и свое время и нравы».

Лесков создал большой цикл «Святочные рассказы» в 1873–1893 гг. В это же время публикация рождественских рассказов стала календарной традицией.

В основе таких рассказов — общечеловеческие христианские ценности: любовь, милосердие, сострадание, упование на Бога, смирение, покаяние, возрождение через добрые дела, нравственное преображение героя.

Основные темы восходят к евангельским текстам. Например, евангельский рассказ о дарах волхвов дал традицию делать подарки на Рождество, в произведениях герои не только делают подарки, но и стремятся обрести главный дар — божественный дар любви. Часто в рассказах происходит рождественское чудо: это и счастливое стечение обстоятельств, и внутреннее преображение человека.

Рождество — самый детский из всех праздников, ведь Спаситель пришел в мир беззащитным ребенком, поэтому тема детства популярна в рождественских рассказах. Можно проследить эволюцию от трагических историй у Андерсена «Девочка со спичками» (1845) и Достоевского «Мальчик у Христа на елке» (1876) — через бытовые рассказы Чехова «Ванька» (1886) и «Мальчики» (1887) — к рассказу Максима Горького «О мальчике и девочке, которые не замерзли» (1894) как ответ на все «жалостливые» истории о несчастных детях: эти дети не пропадут.

По форме рождественский рассказ может быть любым — от детектива до фэнтези, приключения и путешествия, сказка и быль, сатира и юмор и т. д.

— Какие Ваши любимые рождественские рассказы из классики?

— Любимые рождественские произведения в «Никее» вышли с ошеломляюще прекрасными иллюстрациями гениального Игоря Олейникова: «Вол и осел при яслях» Сюпервьеля, «Синяя птица» Метерлинка, «Рождественская песнь в прозе» Диккенса, «Щелкунчик» Гофмана, «Снежная королева» Андерсена. Эти книги вошли в сокровищницу книжной иллюстрации, причем художник часто показывает скрытые смыслы текста, и читатель может по-новому прочитать даже знакомые произведения.

Хорошо известна волшебная сказка «Черная курица» Антония Погорельского, но обычно никто не помнит, что это рождественская история, к нынешнему Рождеству «Никея» выпустила эту книгу с иллюстрациями молодой художницы Люси Варламовой, и эта работа сразу попала в шорт-лист на престижном международном фестивале книжной иллюстрации МОРС.

Еще, конечно, в сердце живет рассказ о Рождестве из книги Ивана Шмелева «Лето Господне», рассказ Никифорова-Волгина «Серебряная метель» и многие-многие другие.

— В новогодние праздники мы перечитываем и рождественские стихи. Чему Вы отдаете предпочтение?

— Сразу вспомнился Борис Пастернак «Рождественская звезда»:

Стояла зима.

Дул ветер из степи.

И холодно было Младенцу в вертепе

На склоне холма.

Его согревало дыханье вола.

Домашние звери

Стояли в пещере,

Над яслями теплая дымка плыла…

Здорово перечитывать рождественские стихи Иосифа Бродского накануне праздника. Вспоминается Семен Надсон «Есть страны, где люди от века не знают / Ни вьюг, ни сыпучих снегов…», Гейне «Ярко звездными лучами / Блещет неба синева…», Лонгфелло «Кругом рождественская мгла. Во мгле гудят колокола…», любимое детское стихотворение Саши Черного «В яслях спал на свежем сене / Тихий крошечный Христос. / Месяц, вынырнув из тени, / Гладил лен Его волос…» с трогательным финалом. Трудно отдать предпочтение, хороших стихов очень-очень много!

— Какие еще произведения с новогодней и рождественской темой можно вспомнить? Что выходило в Вашем издательстве?

— Уже вышло более тридцати сборников русской и зарубежной классики в серии «Рождественский подарок», которые составили антологию рождественского рассказа. Эти книги высоко оценила Галина Юзефович, авторитетный литературный критик.

Можно вспомнить о романе ирландского классика Уолтера Мэккина «Ветер сулит бурю», в котором кульминация и развязка происходят в Рождество, и это неожиданно наполняет весь роман евангельскими смыслами. Эта книга удостоена Диплома «Просвещение через книгу» Издательского совета Русской Православной Церкви.

— Как сегодня развивается рождественский рассказ в России?

— Рождественский рассказ — это прежде всего, сюжетная проза с интересными сюжетными ходами, без всякой зауми, вроде постмодернизма, феминизма, фрейдизма. Современным языком рассказывается о современном человеке. Русские писатели традиционно отказываются от волшебства, сохраняя темы детства, любви, прощения; евангельские мотивы сочетаются с усиленной социальной составляющей, не нагнетая пессимизм, ведь хорошая книга играет роль психоаналитика, она врачует, утешает и дает надежду.

Татьяна Медведева

 

 




Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru