01.07.2011
В этом году издательству "Даниловский благовестник" исполняется 20 лет
Об издательстве "Даниловский благовестник" рассказал главный редактор Владимир Юрьевич Малягин, драматург, прозаик, номинант Патриаршей литературной премии имени святых святых равноапостольных Кирилла и Мефодия 2011 года.
Владимир Юрьевич, кто стоял у истоков издательства?
В целом можно ответить одним словом: монастырь, ведь издательство наше – монастырское. А персонально… Сейчас сказать трудно. Многие люди вносили свою лепту. Первым печатным органом был журнал «Даниловский благовестник», вокруг него постепенно сгруппировались люди, начавшие наше издательское дело. Журнал дал название и всему издательству. Из тех людей, кто стоял у истоков, кого-то близко нет, кто-то закончил свой жизненный путь, кто-то на других послушаниях, кто-то в преклонном возрасте.
Во второй половине 90-х годов года полтора главным редактором был иеромонах Зосима (Давыдов), будущий епископ Якутский и Ленский. Именно на этом месте с ним в возрасте 33 лет случился первый инфаркт. Так что работа главного редактора, как мы видим, не из легких.
Сколько времени Вы работаете главным редактором?
12 лет, с 1999 года.
Издательство началось с журнала?
Да. Но мы его чаще называем альманахом, потому что в разное время он выходил с разной периодичностью.
Вообще 90-ые годы прошли в православных издательствах под знаком репринта. 90-ые годы, особенно первая половина, это переиздание дореволюционной литературы, что было естественно для того времени. Только что открылись какие-то шлюзы, и никакой православной культуры в сегодняшнем понимании просто не было. Для того, чтобы иметь то, что мы имеем сейчас, надо было пройти путь в двадцать лет.
С какими авторами издательство сейчас особенно тесно сотрудничает?
Авторы наши – известные в православном мире люди. Это и протоиереи Димитрий Смирнов, Сергий Николаев, Артемий Владимиров, Валентин Бирюков, Ярослав Шипов, Александр Авдюгин. Это наш известный богослов Алексей Ильич Осипов. Это и молодые священники, которые себя уже зарекомендовали талантливыми авторами, такие как киевский священник отец Андрей Ткачев. Круг наших авторов широк: священнослужители, богословы, ученые… Если перелистать наши сборники, там люди самого разного общественного, социального и служебного положения. Вот сейчас мы составляем сборник о зависимости в широком смысле этого слова. Там, конечно, широкий спектр авторов: от священников до профессиональных психологов и врачей.
Есть издательства, которые издают романы одного автора и этим живут. У нас широкий спектр направлений и жанров православной литературы.
Если вы зайдете в любой большой православный книжный магазин и потратите два часа на изучение ассортимента, вы поймете, что многие издательства работают так, что «перетасовывают» общеизвестный корпус нашей духовной христианской литературы. Это постоянно обновляемые молитвословы, которые в сущности не меняются, меняется только их внешний облик и некоторое наполнение, это акафистники и т.д.
В этом смысле наше издательство нетипично. Так сложился коллектив (творческий, редакторский состав), что мы пошли по другому пути. Практически каждая новая книга составляется внутри издательства, нашими силами, силами авторов и редакторов. Мы на каждую новую книгу тратим очень много сил. Мы каждую книгу составляем заново. Рискую сказать, что этим мы отличаемся ото всех остальных православных издательств. Ни у кого нет такого высокого процента заново создаваемых книг, как у нас.
Книжная продукция «Даниловского благовестника» продается по всей стране?
По всей стране, конечно. Это прерогатива отдела распространения.
Есть ли какие-то отдельные книги, которые Вы считаете наибольшим успехом издательства?
Кассовый успех, количественные показатели не всегда совпадают с нашими симпатиями. Бывают книги по очень насущным проблемам, они популярны, мы делаем по несколько переизданий. А бывает книга, особенно альбом, на который тратится несколько лет работы всего издательства, и он выходит тиражом не больше трех, максимум пяти тысяч, но именно этот альбом – показывает всем уровень нашего профессионализма. Именно его мы выдвигаем на конкурсы и презентации.
Каковы ближайшие планы издательства?
Планов много, и они масштабны. Сейчас я занят книгой памяти о владыке Зосиме (Давыдов). Эта книга – общецерковное событие. Нас в этом поддерживает и Издательский Совет, и лично владыка Климент. Люди, которые знали и любили владыку Зосиму, есть везде: в Москве, в Якутии, на Святой Земле. Книгу мы собрали, сейчас верстаем. Надеемся, что она выйдет в сентябре. В этой книге участвуют минимум 120 человек. Я когда-то готовил книгу воспоминаний об отце Геннадии Огрызкове, в ней было около 70 вспоминающих. А здесь 120. Это будет большой том, а главное – интересный.
Владимир Юрьевич, автор и редактор в одном человеке друг другу мешают или помогают?
Что касается моей писательской работы, время, к сожалению, не получается поделить. Я уже больше полугода работаю над книгой о владыке Зосиме, и за это время ничего своего не написал. Я просто физически не могу. Уезжаю из издательства в 10 вечера. Такой у нас напряженный период. А где-то глубинно, возможно, получаешь какие-то новые грани осознания жизни, отношения к литературе.
После Литературного института я начинал свою редакторскую работу в журнале «Октябрь» редактором отдела прозы. Читать и редактировать приходилось просто горы. Через 3 года редакторской работы я был абсолютно грамотным человеком.
А если уж совсем серьезно отвечать, то, наверное, только Господь знает, что чему помогало, а что чему мешало. Возможно, нам это потом и откроется.
Как человек верующий я понимаю, что то, что передо мной лежит, что требует моего труда – видимо, это я и должен делать именно сегодня.
Беседовала Валентина Курицина