|
||||
|
26.02.2021
Майя Кучерская открывает Николая ЛесковаО тайнах великого писателя, о его вере и важных уроках для нас сегодняшних «Прозеванный гений» — так называется новая книга Майи Кучерской. Это первая полная биография Николая Лескова, вышедшая в серии «ЖЗЛ». Парадокс: все читали лесковского «Левшу», а вот о жизни классика знают немногие. Кучерскую он заинтересовал не случайно. Лесков оказался близок ей не только как писатель, но и как верующий человек. Об этом наш разговор с автором книги. Архивы хранят ответы на многие вопросы — Ваша дебютная книга «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние» очень напоминала лесковские «Мелочи архиерейской жизни» и «Соборян». Вы чувствуете родство с русским классиком? — Пожалуй, но, скорее, как бедная родственница. Понятно, что мысли о нашем родстве возникают в первую очередь в связи с моим «Патериком». Это сборник маленьких историй на церковные темы. Лесков тоже любил циклы, его «Мелочи архиерейской жизни», «Заметки неизвестного» — это собрания историй и анекдотов. Но объясняется это сходство вовсе не тем, что я ориентировалась на Лескова. А тем, что и Лесков, и я оглядывались на одну и ту же древнюю традицию — патерики, сборники историй о святых. Взять, например, сюжет о том, как умер праведный инок и его гроб провожала звезда по пути из больницы в монастырь. Меня всегда завораживали такие истории, эта близость к нашей обыкновенной жизни неба, чуда. — Новую книгу вы писали более 10 лет, много работали в архивах. Удалось открыть что-то новое? — В книге много новых фактов. Я узнала, например, какие бумаги составлял Лесков в киевской Казенной палате, обнаружила несколько его автографов. Написала, в какую церковь он ходил в Петербурге и говел ли — да, до поры до времени говел. Сколько в точности лет было его законной жене и когда она умерла. Как его сын относился к нему: очень сложно. Отец Димитрий Смирнов и дьякон Ахилла — Лесков живо интересовался ролью Церкви в обществе, писал об этом. Что сегодня может быть полезно нам из его взглядов на церковную жизнь? — Многое в укладе и устройстве нашей церковной жизни осталось таким же, как и столетия назад. И проблемы во многом те же. «Христианство на Руси еще не проповедано», — записал в своем дневнике герой «Соборян» протопоп Савелий Туберозов. Лесков болел душой о том, чтобы христианская любовь, а значит, дух, не буква торжествовали. И понимал, что изменить ситуацию может не столько церковная власть, сколько частные люди, искренне живущие по-христиански. По-моему, это и есть его главный урок, важный и для нас сегодняшних. — У Лескова очень яркие образы священников. Как вы думаете, о ком из нынешних пастырей он охотно бы написал? Может, о недавно ушедшем от нас отце Димитрии Смирнове? — Возможно. И Лесков этот тип отчасти вывел в дьяконе Ахилле в тех же «Соборянах». Ахилла — такой же тип русского богатыря. Правда, он намного простодушнее, хотя бы потому, что в церковной политике не участвовал. Как в детском Евангелии появилась зима — В каком возрасте вы поверили в Бога? Вас кто-то привел в храм? — К вере мне помогли прийти книги Льва Толстого и разговоры с верующими друзьями. Крестилась я в 17 лет, на заре церковного возрождения в России. Но еще успела застать то время, когда многие христиане вели полуподпольное существование — с крещениями на дому, чтением церковного самиздата, Библиями, напечатанными на папиросной бумаге, тайно привезенными из-за границы. — Очень популярны ваши «Евангельские рассказы для детей». Как родилась эта книга? — Мне хотелось приобщить к вере своих детей, но я быстро поняла, что чтение Евангелия для четырехлетки не вариант. И пересказывала старшей дочке и сыну основные евангельские сюжеты своими словами. Очень просто и доступно. Вводя в повествование русскую зиму, варежки, ушанки. Попутно записывала какие-то эпизоды. Однажды отправила парочку таких историй друзьям, а они: «Ах, да как же хорошо, продолжай…» Ведь тогда, в начале 2000-х, адаптаций Евангелия для детей почти не было. И вот мои рассказы вышли в свет в 2004 году стараниями и при поддержке отца Димитрия Смирнова. А потом книга пережила несколько переизданий, в том числе и в светском издательстве «Малыш». «…И Мария тут же прозрела» — Какой сюжет Библии вам наиболее близок? — Рассказ о том, как Мария приняла воскресшего Иисуса за садовника, как Он назвал ее по имени — и она тут же прозрела. И воскликнула: «Раввуни!» Этот фрагмент часто читается на всенощной, и меня он неизменно трогает, хотя я слышала его много раз. Трогают слезы покинутой Марии, ее встреча со Спасителем, Которого она не узнала. И вспышка чуда. Чуда встречи, второго обретения Господа после его смерти. — Что должно быть в книге, чтобы она стала для вас христианской? — Когда за событиями, происходящими в романе, проступают четко и ясно представления автора о добре и зле, и эти представления совпадают с христианской шкалой. «Идиот» Достоевского таков. Елена Алексеева Источник: "Крестовский мост"
|
|