Издательский Совет Русской Православной Церкви: Ирина Богданова: «Как читатель я люблю книги с хорошим концом, поэтому мои герои всегда доживают до старости и находят своё счастье»

Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Ирина Богданова: «Как читатель я люблю книги с хорошим концом, поэтому мои герои всегда доживают до старости и находят своё счастье» 24.04.2017

Ирина Богданова: «Как читатель я люблю книги с хорошим концом, поэтому мои герои всегда доживают до старости и находят своё счастье»

Ирина Анатольевна, читатели знают Вас как автора детских и взрослых книг. Вы сами ощущаете себя больше детским писателем или взрослым? Или такое разделение на детских и взрослых писателей вообще искусственно?


Сейчас я отношу себя к авторам книг для взрослых, хотя начинала как детский писатель и очень люблю писать для детей. Для них мне писать веселее и интереснее. Но чтобы создавать для детей увлекательные и познавательные книги, лично мне надо непосредственно работать с ребятами, быть в курсе их желаний и интересов, знать новинки методической литературы, обмениваться опытом с другими педагогами. И, конечно, детская и взрослая литература – совершенно разные вещи.

Любая книга для детей является в том числе и учебной литературой, в которой должно продумываться каждое слово и каждый поступок героев. Мои требования к детским книгам очень высоки. В детских книгах язык должен быть доступным, но богатым, по-настоящему художественным, а не упрощенным. Вульгаризмы, жаргонизмы, любое проявление сленга недопустимы. Их использование не прибавляет выразительности, а языковые нормы в сознании ребенка сдвигает, искажает.

В литературных произведениях для детей должна прослеживаться четкая сюжетная линия, чтобы ребенок не запутался, а мог следить за развитием сюжета и действия. Персонажей должно быть небольшое количество. Если их будет слишком много, ребенку будет сложнее ориентироваться в тексте.

При любом объеме текста главы должны быть короткими и логически завершенными. Это связано с особенностями детского восприятия: пятилетний ребенок может концентрировать внимание не более 25 минут. Каждое слово и действие, не имевшее места в личном опыте ребенка, должно быть разъяснено. Читающий не должен прерываться и объяснять то или иное понятие. (К нам пришёл сантехник. Вася уже знал, что так называется рабочий, который чинит трубы в ванной.) Произведение должно быть добрым, понятным детям, желательно с юмором.

А в книге для взрослых читателей автор вполне может позволить своим героям говорить и действовать почти как угодно.

У Вас огромный опыт работы с детьми. Как Вы считаете, насколько важно ребенку знать не только историю своей страны, но и историю своего города или села и историю своего рода? Насколько важно показывать ребенку старые фотографии, рассказывать ему то, что известно о прадедах, прапрапрадедах? С какого возраста ребенок может понять и запомнить?

Вот прямо с колыбели ребёнок и должен знать, какого он роду-племени. А как же иначе?
Любовь к Родине начинается с семьи, и это не высокие слова, а истина, которая делает народ непобедимым. Дети интуитивно чувствуют свои корни порой лучше взрослых, потому что при изучении русской культуры настолько органично принимают её в себя, что понимаешь: это их, родное, давно известное. И тут наша задача – скорее не дать забыть свою культуру, чем научить, потому что они уже родились в ней.

Педагогам давно известно: то, что присутствует в жизни ребёнка до семи лет, на протяжении всей остальной жизни будет восприниматься как своё, как норма. И тут родителям стоит задуматься, что станет «своим» для их детей и чья культура должна жить в их душах.

Мои первые книги «Большая русская сказка» и «Сказка про куклу Зерновушку и волшебные игрушки» как раз и создавались для вхождения ребёнка в среду русских народных сказок и ремёсел. С гордостью могу сказать, что получаю много откликов от педагогов, которые пишут, что благодаря этим сказкам значительно продвинулись в работе по темам, связанным с русской народной культурой.

Какую книгу Вы считаете своей самой большой творческой удачей?

Трудно назвать творческой удачей или провалом какую-то одну книгу. С каждой новинкой я стараюсь учиться писать лучше и содержательнее, но всегда боюсь перечитывать предыдущее, так как мне хочется немедленно переработать текст.

Но, наверное, самая большая удача – моя первая книга для всех возрастов «Жизнь как на ладони», потому что именно с неё начался поток читательских откликов, который подвигнул меня писать дальше.


Какие книги Вы любите и цените как читатель?

Очень трудный вопрос, потому что обычно я читаю, не отдавая предпочтения какому-либо одному жанру. Могу сказать, что категорически не воспринимаю фэнтези. Много раз пыталась прочесть культовых авторов типа Толкиена, чтобы хотя бы составить представление, но не могу. Через какое-то время ловлю себя на посторонних мыслях и вообще не понимаю, о чём идёт речь. Говорю в шутку, что на фэнтезийную литературу у меня в мозгу стоит предохранитель, и меня не волнуют выдуманные миры.

Всегда с большим интересом читаю военную литературу. Тут мой любимый автор –Юрий Бондарев. Его книги я перечитывала не единожды, каждый раз с восхищением отмечая, как автору удаётся мощно, но в то же время романтично описывать картину боя, а повесть «Последние залпы», на мой взгляд, одно из самых пронзительных произведений военной прозы. Пожалуй, созвучно Бондареву пишет Виктор Курочкин с его замечательной повестью «На войне как на войне». Время от времени перечитываю Николая Чуковского «Балтийское небо» и «Седьмую симфонию» Тамары Цинберг. Несмотря на то что эти книги про ленинградскую блокаду, они оставляют в душе светлое чувство гордости за свою страну, за людей, сумевших выжить и преодолеть трудности.

Еще люблю большие романы, в которых нужно жить вместе с героями. Это «Два капитана» и «Открытая книга» Каверина, «Сага о Форсайтах» Голсуорси, «В лесах» и «На горах» Мельникова-Печерского, «Пётр Первый» Алексея Толстого. Недавно заново перечитала Ремарка.

Первой книгой из православной литературы, попавшей мне в руки, была «Отказываться не вправе» священника Ярослава Шипова. И такой родниковой она мне показалась, что с благодарностью помню её до сих пор. Замечательны рассказы В. Лялина. На моей полке, его книга «Птицы небесные» соседствует с «Отцом Арсением», «Мытарем» Сергея Козлова и «Жёнами-мироносицами» отца Николая Агафонова.

Как читатель я люблю книги с хорошим концом, поэтому мои герои всегда доживают до старости и находят своё счастье.

Что в жизни писателя самое главное?

В лично моей писательской жизни главное – преодолеть лень и писать каждый день хотя бы по строчке. Стоит сделать перерыв, и я оставляю своих героев на произвол судьбы, потому что вокруг есть масса более интересных занятий, чем разбираться с их проблемами.

Беседовала Валентина Курицина








Лицензия Creative Commons 2010 – 2024 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru