Главная Написать письмо Поиск Карта сайта Версия для печати

Поиск

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ СОВЕТ
РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Перезагрузим Золотой век? 21.02.2017

Перезагрузим Золотой век?

В книжных магазинах появилась книга Захара Прилепина «Взвод. Офицеры и ополченцы русской литературы» (М.: АСТ "Редакция Елены Шубиной", 2017).

Говорить о ней сложно, потому что Прилепин стал фигурой не только литературной, но и политической. Это не умаляет его значения как писателя. Может быть, как раз - наоборот. Лично мне интереснее писатель, который перерастает чисто литературные задачи и вторгается в жизнь. Поэтому Горький мне интереснее Бунина, а Толстой - Тургенева. Поздний Блок и поздний Маяковский интереснее ранних, когда один был только символистом, а второй - футуристом. Солженицын, который, по убеждению ревнителей высокой словесности, "не художник, а публицист", мне интереснее тех, кто так считает.

Так или иначе, книга вышла. Книга яркая. Тема важная. Сделана интересно.

Прилепин в интервью признался, что толчком к написанию книги стало высказывание Николая Сванидзе

Но, прежде всего, непонятен жанр. Что это? Коллекция биографий десяти литераторов Золотого века? Державин, Шишков, Давыдов, Глинка, Батюшков, Катенин, Вяземский, Чаадаев, Раевский, Бестужев-Марлинский. Плюс Пушкин, бегло очерченный как "милитарист" в послесловии и эпизодически присутствующий в каждой из статей. Нет, это не просто коллекция биографий. И даже совсем не коллекция биографий. Тогда что? Филологические "штудии" (есть разбор стихов, цитируются известные литературоведы)? Нет, и не "штудии". А что? Публицистическое высказывание на тему "имеет ли русский писатель право воевать и убивать?" Да, пожалуй... Гимн литературному милитаризму, как его понимает автор? Это есть. Книга о патриотизме? Да, безусловно. Концептуальное высказывание о Золотом веке, который, по мнению Прилепина, был не таким, как его представляли Булат Окуджава и Натан Эйдельман, а суровым и кровавым, но и честным, без страха и упрека, что его выгодно отличает от Серебряного века, где черт ногу сломит во всех этих завихрениях и "прозрениях", а Россию-то мы в результате... сами знаете это неприличное слово.

Да, можно и так сказать.

И, знаете, мне это нравится. Мне по душе, что книга вызывает такое количество вопросов. Вот, например... Мы постоянно живем войной. Сводки с фронта стали почти обязательны в теленовостях, как прогноз погоды. Так почему не поговорить о войне на материале XIX века? Писатели ведь действительно воевали. Именно воевали, а не смотрели войну по телевизору. И убивали, и "подавляли восстание в Польше", и "аннексировали Финляндию", и "ехали служить на Кавказ". Это же правда. Прилепин об этом сто раз говорил в статьях и интервью. Но одно дело говорить, другое - доказывать.

Сам Прилепин в интервью признался, что толчком к написанию книги стало "высказывание Николая Сванидзе о том, что Прилепин скучает по войне, а русские литераторы так себя никогда не вели, не надо никакую войну путать с Отечественной". Услышав это, Прилепин "огорчился". "Думаю: "Ну что это, он же историк, почему же он такие нелепые вещи произносит публично. Надо написать".

Меня мои учителя, которым я благодарен и от которых не отрекусь, все-таки воспитали на другом Золотом веке

Тут, конечно, есть элемент ёрничества, но только элемент. Да, книга Прилепина в некотором роде и есть семисотстраничное высказывание Прилепина о высказывании Сванидзе.

Серьезные филологи и историки начнут морщить носы и зажимать их носовыми платками. Фу, как нехорошо! Какое это имеет отношение к филологии и истории? Это поле для благородных ристалищ, а не для сведения публицистических счетов. Но Прилепин не филолог и не историк. Он - писатель. А у писателей бывает и так. "Отцы и дети" были "репликой" Тургенева на модное слово "нигилизм", а роман "Что делать?" Чернышевского, написанный в Петропавловской крепости, был репликой на роман "Отцы и дети". А "Бесы" Достоевского были "репликой" на нечаевский процесс и на того же Чернышевского...

Можно и более современные примеры привести. "Прокляты и убиты" Астафьева безусловно были "репликой" на всю советскую литературу о Великой Отечественной войне, включая и ту, что мы считали самой честной, но и она, по Астафьеву, не сказала последней самой страшной правды.

Астафьева не поняли... Стали говорить, что он "очерняет". Зачем он, например, показывает, как расстреливают деревенских новобранцев, которые, не соображая, что совершают дезертирство, ушли погостить в свою деревню? И так далее. Но всё, что писал Астафьев, было правдой. Вопрос - для чего?

Книга Прилепина вызывает у меня такой же вопрос. И даже несколько вопросов. Зачем? Для чего? Для кого? Почему в подзаголовок вынесено слово "ополченцы"? И наконец, зачем нам "перезагружать" отношение к Золотому веку и актуализировать его до такой степени, как делает Прилепин, сравнивая адмирала Шишкова с Александром Прохановым. Может, стоит оставить его, как есть, как было, и пусть там "колокольчик однозвучный утомительно гремит", а Татьяна пишет письмо Онегину, а тот со странным чувством всматривается в мертвое лицо убитого им друга, а не бежит по-бойцовски в штыковую атаку, технику которой Прилепин захватывающе описывает в одной из статей неважно о каком поэте. Ведь война "сама по себе искусство". Согласен. Много есть разных искусств.

Но меня мои учителя, которым я благодарен и от которых не отрекусь, все-таки воспитали на другом Золотом веке. На искусстве жалости и сострадания. Да, на письме Татьяны... Да, на "небе Аустерлица"... Да, на дрожащих руках Раскольникова...

И Сванидзе тут совершенно ни при чем.

Текст: Павел Басинский 

 

«Российская газета»

 




Лицензия Creative Commons 2010-2013 Издательский Совет Русской Православной Церкви
Система Orphus Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru